Monday, 29 September 2008

O endereço

Desde que voltamos, comecei olhando duas vezes por semana no sistema do CIC se havia mudado alguma coisa no status do nosso processo. Depois isso foi aumentando e desde a semana passada eu já estava olhando duas vezes por dia! :)

Apesar de saber que quando o endereço aparece no sistema do CIC pode não dizer muita coisa, a gente fica olhando, né?

E agora, finalmente o endereço APARECEU!!! Pelo menos alguma coisa acontece, quem sabe o famoso pedido de exame chega antes do esperado...


Sunday, 28 September 2008

Crise dos EUA. O que é mesmo Economia de Mercado?

Eu sei que o nosso espaço aqui deve ser usado para falar do nosso processo de imigração, mas diante dessa crise do mercado financeiro eu não posso ficar sem ironizar a "liberdade de mercado dos EUA."

Lá a liberdade funciona de uma forma que se as empresas derem lucro essa parte fica com os acionistas e se der prejuízo o Governo paga a conta.

Isso tudo seria muito engraçado se não fosse trágico. O modelo econômico norte americano é tão frágil quanto as finanças de uma pessoa que vai sempre se envididando para poder continuar comprando.

E o que acontece nesse ponto? Surge a crise financeira atual do mercado hipotecário. E isso sempre acontece, pois nenhum mercado sobe ou desce sempre.

Agora os EUA querem que o mundo, que durante vários anos deu dinheiro para eles consumirem, pague a conta da falta de seriedade das suas instituições bancárias.

Sem comentários.

E ainda tem agência de classificação de risco e comentaristas econômicos que dizem que investir em papéis do Governo dos EUA é seguro. Colocando isso em termos práticos, você emprestaria dinheiro para alguém que deve a todo mundo e não tem condições de pagar a dívida?

Pois essa é a situação econômica dos EUA.

Update da Sô: Vi essa charge na semana passada e ela é uma ótima ilustração para o post do Fá.


Fonte: TV5.org


Saturday, 27 September 2008

Canadá - Empregabilidade e Estatísticas

Uma das coisas que mais me preocupa no processo de imigração é a inserção no mercado de trabalho. Por isso de vez em quando eu dou olhada nos números da economia das províncias canadenses e fico especulando sobre o melhor local para recomeçar...

Também leio alguns Blogs e tento buscar informações sobre a inserção do imigrante mercado de trabalho, mas para esse tipo de análise eu confio sempre nas estatísticas oficiais dos Governo.

No Canadá o orgão responsável por essas informações é o Statistics Canada e lá a gente pode encontrar todo tipo de informação sobre o país. A linguagem de alguns textos é um pouco formal, mas uma passada por lá vale a pena.

É óbvio que a escolha da cidade não se baseia apenas em números, mas se a taxa de desemprego é muito menor em alguma província, porque não considerá-la como destino?

Para ajudar na reflexão, aqui vão as taxas de desmprego de algumas províncias canadenses para o ano de 2007:

Alberta - 3,5%
British Columbia - 4,2%
Ontario - 6,4%
Quebec - 7,2%

E o que esses números querem dizer? Para mim esses números mostram que a chance de estar empregado é duas vezes maior em Alberta do que no Québec.

Simples assim? Não. É claro que a comparação entre duas províncias tão distintas não pode ser tão simples. Os sistemas de saúde, educação, idiomas e costumes também devem ser levados em consideração.

Mas fazendo uma analogia com o futebol, se você é daqueles que preferem o futebol de resultado de seleção brasileira campeã do mundo de 1994 ao futebol arte da seleção brasileira de 1982, certamente a sua escolha não será pelo Québec. Ou será?

Mais uma vez chegamos ao pontos em que a decisão se torna pessoal...

De todas as formas visitem o site e consultem as informações que acharem interessantes. Isso pode ajudar bastante durante o processo decisório e não custa nada confiar um pouco em informações oficiais.

Até a próxima...


Tuesday, 23 September 2008

Canadá - Minha opinião sobre imigração e a matéria da Globo

Desde que eu vi esssa reportagem da Globo eu tô com vontade de fazer uma postagem, mas meu lado bom tem me dito que eu devo ficar quieto e deixar que cada um fale o que quiser.

Mas como eu sou meio tolerância zero com algumas coisas, resolvi fazer esse post com a MINHA opinião sobre alguns pontos que considero negligenciados por algumas pessoas que pensam em imigrar.

Vamos lá...

1. Se sua profissão é regulamentada o processo de revalidação vai ser caro, demorado e desgastante. Mas você precisa saber que é assim que as coisas funcionam por lá. Não adianta depois ficar dizendo que os canadenses não reconhecem nossos estudos e experiência profissional, pois isso é uma desculpa de gente incompetente que não se deu ao trabalho de pesquisar como as coisas funcionam no Canadá.

2. Se você acha absurdo ganhar menos que um canadense que faz o mesmo trabalho que você, esteja você ciente de que todas as pesquisas apontam que os imigrantes ganham 1/3 a menos que os canadenses que desempenham funções similares. Essa diferença desaparece depois de cerca de 10 anos de experiência de trabalho canadense.

3. Se você é mimado, nunca limpou uma casa, lavou roupa, fez supermercado e sempre teve um médico a disposição para lhe atender no dia em que você teve uma leve indisposição, esteja você ciente de que o sistema de saúde canadense é público, e consequentemente pior do que o privado brasileiro, e que quem vai desempenhar as atividades acima é você.

4. Se você é alguém que adora ser bajulado e precisa ser chamado de doutor, saiba que no Canadá as pessoas são iguais e têm os mesmos direitos. No Canadá a discriminação é crime e isso é levado à sério. Claro que existem exceções, mas a regra é o respeito as individualidades.

5. Se toda vez que você pensa em imigrar você fica inseguro de se desfazer do que construiu no Brasil e chora só de pensar na distância da família, pode ser que a imigração não seja para você. Dificilmente você se recolocará no Canadá no mesmo nível social que você tem no Brasil e você estará há muitas horas de distância da sua família.

6. Se você não está pronto para dar alguns passos para trás e começar sua vida profissional canadense do mesmo ponto em que você começou no Brasil há 10 ou 15 anos atrás, você pode ter sérios problemas para se recolocar no mercado de trabalho. Em português claro, você está disposto a voltar a ser estagiário ou trainee?

7. Se você é um profissional que no Brasil nunca conseguiu ter sucesso e destaque, o fato de se mudar para o Canadá não vai mudar a sua competência. Lá, você continuará sendo um profissional sem destaque.

8. Se você acha que seu inglês de “Cultura Inglesa” e seu francês de “Aliança Francesa” são suficientes para viver no Canadá, é bom repensar os seus parâmetros. Ter fluência na(s) língua(s) não é estar no nível avançado dos cursinhos daqui. E falar o idioma local é o mínimo para conseguir espaço no mercado de trabalho.

No mais, eu acho que todas as experiências são individuais e não podem ser generalizadas. Se não deu certo para a “senhora” da Globo, paciência.

Eu tenho alguns amigos no Brasil que são profissionais extremamente qualificados e que já estiveram em cargos executivos de destaque em empresas multinacionais. Esses amigos perderam seus empregos em momentos de crise e tentaram se recolocar no mercado de trabalho.

Eles se decepcionaram com o mercado de trabalho brasileiro que os considerou velhos, apesar deles terem menos de 35 anos de idade. Sem opção, eles resolveram estudar para concursos e hoje são funcionários públicos concursados.

A vida é sempre assim. Existem sempre lados positivos e lados negativos. O importante é refletir sobre o que cada um quer da vida. O Canadá não é perfeito. As coisas são difíceis para quem muda de país e a gente precisa estar ciente disso.

Mas mesmo com todas as dificuldades, tenho certeza de que a vida será bem melhor no Canadá.

Quanto ao Brasil, eu já não tenho esperança...


Monday, 22 September 2008

Carros e Montadoras – O Custo do Mercado Protegido no Brasil

Uma das coisas que eu realmente não consigo entender é a diferença de preço dos carros entre o Brasil e o Canadá. E se considerarmos o poder aquisitivo da população a situação fica ainda mais séria.

Tenho conhecidos que trabalham no segmento e eles dizem que os preços altos são consequência dos impostos, mas eu sinceramente não acredito nessa versão.

Até porque se a diferença fosse apenas impostos os carros para deficientes físicos que são vendidos com todas as isenções fiscais seriam mais baratos que no Canadá.

Isso é apenas mais uma das coisas que me dão a sensação de que algumas coisas no Brasil são ridículas em termos econômicos.

Seja qual for a razão, essa diferença de preço faz com que os brasileiros sejam obrigados a comprar carros de péssima qualidade e sem recursos de segurança pelo preço que os canadenses compram carros modernos e seguros.

Nessas horas eu me pergunto...Cadê a Globalização?

Aqui vão alguns exemplos de preços considerando os preços de tabela de alguns carros acrescidos dos impostos canadenses equivalentes ao nosso ICMS calculados em 12,5%, lembrando que em Alberta esse imposto sera de 5%.

Honda Civic
Canadá – CAN$ 22.050,00 x 1,8 = R$ 39.690,00
Brasil – R$ 65.460,00

Nissan Sentra
Canadá – CAN$ 20.388,00 x 1,8 = R$ 36.698,00
Brasil – R$ 59.500,00

Toyota Corola
Canadá – CAN$ 18.382,00 x 1,8 = R$ 33.087,00
Brasil – R$ 59.989,00

Bingo...Essa é a diferença entre uma economia de mercado e uma economia protecionista!!!


Friday, 19 September 2008

Français + English = Montréal

Depois desses três meses vividos no Québec eu pude confirmar a minha suspeita inicial de que por lá a gente precisa falar bem Francês e Inglês.

Claro que para algumas profissões específicas o conhecimento de uma das línguas é suficiente. Nesse grupo eu coloco os profissionais de T.I. e os professores de línguas, mas para quem vai encarar processos seletivos para cargos que necessitem de maior relacionamento com o público, ou com outras provínvias, o pré-requisito é ser bilíngue.

É óbvio que ninguém do Governo do Québec vai te dizer isso, ainda mais com toda essa coisa de separatismo, mas eu cito isso aqui por achar que esse ponto é muitas vezes negligenciado por nós futuros imigrantes que achamos que o francês é suficiente.

Como tem sempre alguém que desconfia do que a gente escreve eu sugiro uma rápida busca por um emprego na sua àrea de auação para constatar que apenas uma das línguas oficiais não é suficiente. Utilizem o Jobboom ou o Monster que são os mais conhecidos e tirem suas próprias conclusões.

Por isso eu tomei uma decisão e a parttir dessa semana eu comecei a estudar as duas línguas e posso dizer com 100% de certeza que não é uma experiência agradável, mesmo para quem tem um conhecimento aprofundado do inglês.

Tem horas que o cérebro não processa a informação corretamente e você acaba metendo palavras onde não deve. Eu sinceramente espero que em breve ele se acostume com isso.

Quando penso na mistura de idiomas eu me lembro de um diálogo que acompanhamos quando estavamos passeando por Westmount e duas senhoras conversavam. Uma falava em francês e a outra respondia em inglês.

É mole?


Sunday, 14 September 2008

Manchete de Jornal


As vezes as pessoas mais próximas perguntam porque nós vamos abrir mão daquilo que construímos no Brasil para recomeçar no Canadá.

Infelizmente, por mais que a gente explique, quem está por aqui e ainda não acordou para o nível de violência atual do país não consegue enxergar a guerra civil que a gente enfrenta diariamente.

Eu sinceramente não consigo achar normal o fato de pegar o jornal de Sábado para ler e me eparar com uma primeira página dessas. No Canadá nós estaríamos vendo onde passaríamos o dia...e aqui estamos sempre em frente a TV e sem coragem de sair de casa.

Desculpem pela postagem tão dura, mas tô cansado...


Friday, 12 September 2008

Citizenship, Immigration and Federalism: The Complexity of Modern Democracy in Canada

Esse texto foi citado no Blog Building Bridges e acho que a leitura é válida. A publicação original está no site do "Governor General of Canada".

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

His Excellency John Ralston Saul
Speech given at the opening of the new Canadian Embassy
Berlin, Germany - May 13, 2005

"There's been a lot of progress in the past few years in relations between Canada and Germany. In many ways we have an enormous amount of work to do and I think Canadians are very conscious of it, certainly the government is. .

Obviously, we disagree on some things. What, exactly, I don't know but it must be a very interesting area to discuss because we agree on so many areas and wherever the other is a little bit ahead, we're asking them how they're doing it. There are a whole series of areas where Germany is way ahead of Canada and there are a few where Canada is probably ahead of Germany.

So I thought I would talk for a little while about something that all of you who have been to Canada know about. It's interesting to think about this as a Canadian when you come to Berlin and it's interesting for Germans who have been to Canada to think about it periodically once they're living again in Germany. That's the whole question of citizenship and immigration. Or turn it around to reflect the true order of it - immigration and citizenship. ..


Tuesday, 9 September 2008

Uma semana de Brasil

Pois é, já faz uma semana que voltamos... Como foi o sentimento... tristeza! Infelizmente a alegria de reencontrarmos a família, os amigos e os cães, não foi suficiente para superar a nossa tristeza. Só percebemos como voltamos mais tranquilos e como estavamos bem, quando começamos a nos estressar com as coisas daqui.

Infelizmente, a tranquilidade já está ficando de lado e aquela insegurança o tempo todo já está consumindo a gente! Para os que já estão no Canada, aproveitem a tranquilidade de andar na rua sem ter medo de ser assaltado, a gente só se da conta mesmo quando volta para cá.

Enfim, a vida continua e temos muitas coisas para resolver antes de irmos de vez. Por enquanto, nenhuma notícia do Consulado e vamos esperando...

Na semana passada mesmo, já retomamos nossas aulas de inglês e amanhã começam nossas aulas de francês. Pensamos em deixar o francês um pouco de lado para nos dedicarmos no inglês, mas... peso na consciência e resolvemos que vamos estudar pelo menos até novembro para fazer o DELF. E o inglês vamos levando...

Ainda temos que decidir muitas coisas, como por exemplo para que cidade vamos, já conversamos muito, mas ainda não chegamos a nenhuma conclusão. Acho que vamos acabar com a famosa listinha de "prós e contras". O interessante é que a primeira pergunta de todo mundo é: " E aí? Vão morar aonde?". Acabamos explicando que como podemos escolher, vamos esgotar todas as possibilidades.

Passei para dar notícias, até porque estou "muito ocupada" com o presente que o Fá comprou para ele e que na verdade eu peguei para mim, rsrsrs, um PlayStationPortable. Estou viciada nesse negócio, rsrsrs.


Tuesday, 2 September 2008

De Volta ao Brasil

No Domingo nós chegamos cedo no aeroporto de Montreal, pois tivemos de deixar o carro na locadora às 14:00h, então deixamos o carro no centro da cidade e chegamos no aeroporto às 15:00h.

Pegamos nosso vôo para Toronto às 20:00h e a conexão para Guarulhos às 23:15h. O vôo teve muita turbulência e a Sô não conseguiu dormir e passou mal durante a segunda metade do vôo. Eu fiquei preocupado com ela, mas depois que pisamos em São Paulo perto das 11:00h ela melhorou. Nada como gastar dinheiro no Dutyfree...

Como nosso vôo para Recife estava marcado para às 23:00h nós fomos a loja da TAM e conseguimos antecipar nossa ida para às 17:00h. Como ainda tínhamos algumas horas, fomos conhecer o Fast Sleep que fica dentro do terminal do aeroporto.

Trata-se de um "Hotel" onde em os quartos tem cama, internet gratuíta, TV e banheiro. Não é barato, 2 horas custam R$ 94,00 para um casal, mas como a Sô precisava se deitar nós pagamos o preço e acho que valeu a pena. Depois de um banho e 1 horinha de sono as baterias deram uma recarregada.

O vôo para Recife foi pontual e às 20:30h já estavamos em casa com meus pais e nossos cachorros. Agora estamos arrumando nossas coisas para voltarmos a rotina e os peludinhos não desgrudaram da gente.

De acordo com a nossa programação, faltam 6 meses para a nossa viagem definitiva e precisamos afinar as línguas e organizar o restante das coisas.

À la prochaine...